Professional Conference Interpreter & TranslatorProfessionelle Konferenzdolmetscherin & ÜbersetzerinProfesyonel Konferans Tercümanı & Çevirmen
Turkish • English • German
Bridging languages and cultures with over 15 years of experience across 900+ international conferences. Trusted by global brands, government institutions, and cultural organizations worldwide.Sprachen und Kulturen verbinden mit über 15 Jahren Erfahrung bei mehr als 300 internationalen Konferenzen. Vertraut von globalen Marken, Regierungsinstitutionen und Kulturorganisationen weltweit.Dünya genelinde küresel markalar, devlet kurumları ve kültürel organizasyonlar tarafından tercih ediliyorum.
Get in TouchKontakt aufnehmenİletişime GeçinCross-cultural communicator at the intersection of culturesMultikulturelle Kommunikatorin mit internationaler ErfahrungUluslararası deneyime sahip çok kültürlü iletişimci
A Berlin and Istanbul based professional conference interpreter and translator with over 15 years of experience, offering simultaneous and consecutive interpreting services in Turkish, English, and German across a broad spectrum of sectors, including politics and diplomacy, technology, medicine, and the arts.
Long-standing engagements as an exclusive interpreter for leading organizations such as Volkswagen and Bayer, as well as major cultural institutions including the Berlinale Film Festival, reflect a proven track record of reliability, discretion, and excellence over more than a decade.
Extensive experience in high-level diplomatic settings includes interpreting at international press conferences and multilateral summits involving heads of state and government, as well as participation in EU and UN assemblies and other global forums.
Ich bin eine in Berlin ansässige professionelle Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin mit über 15 Jahren Erfahrung. Ich biete Simultan- und Konsekutivdolmetschen in Türkisch, Englisch und Deutsch in vielfältigen Branchen an.
Als exklusive Dolmetscherin für Volkswagen, Bayer und die Berlinale seit über einem Jahrzehnt bringe ich eine nachgewiesene Erfolgsbilanz an Zuverlässigkeit und Exzellenz mit.
Berlin merkezli profesyonel bir konferans tercümanı ve çevirmen olarak 15 yılı aşkın deneyime sahibim. Siyaset ve diplomasiden teknolojiye, tıptan sanata kadar geniş bir yelpazede Türkçe, İngilizce ve Almanca simültane ve ardıl tercümanlık hizmetleri sunuyorum.
On yılı aşkın süredir Volkswagen, Bayer ve Berlinale Film Festivali'nin özel tercümanı olarak kanıtlanmış bir güvenilirlik ve mükemmellik geçmişi sunuyorum.
Language solutions delivered with precisionUmfassende Sprachlösungen für jeden BedarfHer ihtiyaca yönelik kapsamlı dil çözümleri
Real-time interpreting for conferences, summits, and international events with professional booth equipment.Echtzeit-Dolmetschen für Konferenzen, Gipfel und internationale Veranstaltungen.Profesyonel kabin ekipmanıyla konferanslar ve uluslararası etkinlikler için eş zamanlı tercüme.
Business meetings, negotiations, press conferences, and diplomatic encounters.Geschäftstreffen, Verhandlungen, Pressekonferenzen und diplomatische Begegnungen.İş toplantıları, müzakereler, basın toplantıları ve diplomatik görüşmeler.
Technical, legal, medical, and media translations with subject-matter expertise.Technische, juristische, medizinische und mediale Übersetzungen.Konu uzmanlığıyla teknik, hukuki, tıbbi ve medya çevirileri.
Literary and non-fiction book translation with a published portfolio.Literarische und Sachbuchübersetzung mit veröffentlichtem Portfolio.Yayınlanmış portföyüyle edebiyat ve kurgu dışı kitap çevirisi.
Website and software localization, marketing material adaptation. Experienced with Trados, Transit, and Weblate.Website- und Software-Lokalisierung, Anpassung von Marketingmaterialien.Web sitesi ve yazılım yerelleştirme, pazarlama materyali uyarlaması.
Subtitling and film translation for festivals including Berlinale, Istanbul, and Antalya.Untertitelung und Filmübersetzung für Festivals wie Berlinale und Istanbul.Berlinale, Istanbul ve Antalya Film Festivalleri için altyazı ve film çevirisi.
Multilingual panel moderation and event hosting for conferences and cultural events.Mehrsprachige Podiumsmoderation für Konferenzen und kulturelle Events.Konferanslar ve kültürel etkinlikler için çok dilli moderasyon.
Highlights from a distinguished careerHighlights einer bemerkenswerten KarriereSeçkin bir kariyerden öne çıkanlar
Simultaneous interpreting at the presidential press conference between Turkey and France.Simultandolmetschen bei der Pressekonferenz der Präsidenten.Cumhurbaşkanları basın toplantısında simültane tercüme.
SimultaneousSimultanSimültaneSimultaneous interpreting at the presidential press meeting between Russia and Turkey.Simultandolmetschen bei der Pressekonferenz.Basın toplantısında simültane tercüme.
SimultaneousSimultanSimültaneLong-standing exclusive interpreter, over 10 consecutive years.Langjährige exklusive Dolmetscherin, über 10 Jahre.10 yılı aşkın süredir özel tercüman.
SimultaneousSimultanSimültaneCoordinated translation of ~4,000 reader letters to imprisoned journalist Deniz Yücel.Koordination der Übersetzung von ca. 4.000 Leserbriefen.~4.000 okuyucu mektubunun çevirisini koordine etti.
Translation & CoordinationÜbersetzung & KoordinationÇeviri & KoordinasyonSimultaneous interpreting at the landmark civil tribunal examining institutional racism.Simultandolmetschen beim Tribunal.Kurumsal ırkçılığı inceleyen mahkemede simültane tercüme.
SimultaneousSimultanSimültaneRegular interpreter at the world's leading trade fair for transport technology.Dolmetscherin bei der Fachmesse für Verkehrstechnik.Ulaşım teknolojisi fuarında düzenli tercüman.
SimultaneousSimultanSimültaneSimultaneous interpreting at the international product launch.Simultandolmetschen bei der Produkteinführung.Uluslararası lansman etkinliğinde simültane tercüme.
SimultaneousSimultanSimültaneSimultaneous interpreting at the pharmaceutical conference.Simultandolmetschen bei der Pharmakonferenz.İlaç sektörü konferansında simültane tercüme.
SimultaneousSimultanSimültaneBooks translated and published across multiple genresBücher in verschiedenen GenresFarklı türlerde çevrilen kitaplar
Lawrence Grobel Zodyak Verlag
David Lester Profil Verlag
Peter Gray Profil Verlag
Louis Janda Profil Verlag
Theodara Lau
Kym Douglas & Cindy Pearlman
Gina Ford
Excerpts from professional referencesAuszüge aus professionellen ReferenzenProfesyonel referanslardan alıntılar
We can unreservedly recommend Ms. de Grave as a high-level conference interpreter. She was always reliable and professional.Wir können Frau de Grave bedenkenlos als Konferenzdolmetscherin auf hohem Niveau empfehlen.Bayan de Grave'i yüksek seviyede bir konferans tercümanı olarak tavsiye edebiliriz.
Dolmetscher-Service Braunstein, Berlin
We can recommend Ms. de Grave without hesitation for translation work of a high degree of difficulty.Wir können Frau de Grave bedenkenlos für Übersetzungsarbeiten eines hohen Schwierigkeitsgrades empfehlen.Bayan de Grave'i yüksek zorluk derecesindeki çeviri işleri için tereddütsüz tavsiye edebiliriz.
Die Welt / WeltN24 (Axel Springer), Berlin
We can confidently recommend Ms. de Grave as a reliable, flexible, and interculturally empathetic translator.Wir können Frau de Grave als eine zuverlässige, flexible und interkulturell empathische Übersetzerin empfehlen.Bayan de Grave'i güvenilir ve esnek bir çevirmen olarak tavsiye edebiliriz.
Global Project Partners e.V. (BMZ), Berlin
Ms. de Grave completed all her tasks to our fullest satisfaction. Her work was marked by competence and high commitment.Alle Aufgaben erfüllte Frau de Grave stets zu unserer vollsten Zufriedenheit.Bayan de Grave tüm görevlerini tam memnuniyetle yerine getirdi.
#Özgürüz, Berlin
Ms. de Grave is distinguished by comprehensive expertise, consistently delivering excellent results even under high workloads.Frau de Grave zeichnet sich durch umfassendes Fachwissen aus und erzielt auch bei hohem Arbeitsvolumen sehr gute Ergebnisse.Bayan de Grave kapsamlı uzmanlık bilgisiyle öne çıkmaktadır.
STRATO AG (Deutsche Telekom), Berlin
Istanbul University - Media StudiesUniversität Istanbul - Medienwissenschaftİstanbul Üniversitesi - Radyo-TV-Sinema
2010 - 2019
Exchange at University of ViennaAustauschsemester an der Universität WienViyana Üniversitesi'nde değişim
Istanbul University - Translation & InterpretingUniversität Istanbul - Dolmetschen und Übersetzenİstanbul Üniversitesi - Mütercim-Tercümanlık
2006 - 2010
Focus: Politics, Arts, MediaSchwerpunkte: Politik, Kunst, MedienOdak: Siyaset, Sanat, Medya
Available for conferences, events, and translation projects worldwideVerfügbar für Konferenzen und Projekte weltweitDünya genelinde konferans ve projeler için müsait
Whether you need a conference interpreter for an international summit, a translator for your next publication, or language support for your business event I would love to hear from you.Ob Sie eine Konferenzdolmetscherin, eine Übersetzerin oder Sprachunterstützung benötigen ich freue mich auf Ihre Nachricht.Konferans tercümanına, çevirmene veya dil desteğine ihtiyacınız olsun sizden haber almaktan mutluluk duyarım.